Jídelní lístek od 21. 10. do 25. 10. 2024 |
||
Den |
Pokrm |
Alergeny |
Pondělí | Přesnídávka | |
Chléb, máslo, med, ovoce, kakao, čaj | 1,½, 7 | |
Oběd | ||
Hovězí vývar se zeleninou a masovými knedlíčky | 1/1, 3, 9 | |
Segedínský guláš, houskový knedlík, ovoce, džus | 1/1, 3, 7 | |
Svačina | ||
Rohlík, pomazánkové máslo, zelenina, čaj | 1, ½, 7 | |
Úterý | Přesnídávka | |
Toustový chléb, cizrnová pomazánka, zelenina čaj | 1, ½, 7 | |
Oběd | ||
Polévka česneková s opraženým chlebem | 1/1, 1/2, 9 | |
Vepřový plátek, brambor, celerový salát, ovoce, džus | 1/1, 7, 9 | |
Svačina | ||
Celozrnný rohlík, máslo, hermelín, ovoce, čaj | 1, ½, 7 | |
Středa | Přesnídávka | |
Chléb vajíčková pomazánka, ovoce, čaj | 1, ½, 7, 3 | |
Oběd | ||
Brokolicový krém | 1/1, 7 | |
Špagety po boloňsku, sýr, ovoce, džus | 1/1, 3, 7 | |
Svačina | ||
Houstička, celerová pomazánka, zelenina, čaj | 1, ½, 7, 9 | |
Čtvrtek | Přesnídávka | |
Žitný chléb, krabí pomazánka, čaj | 1, ½, 7, 2 | |
Oběd | ||
Masový vývar s celestýnskými nudlemi a zeleninou | 1/1, 3, 9 | |
Bramborové knedlíky plněné uzeným masem, kysané zelí, ovoce, džus | 1/1, 3, 7 | |
Svačina | ||
Rohlík, nuty máslo, ovoce, čaj | 1, ½, 7 | |
Pátek | Přesnídávka | |
Chléb máslo, marmeláda, bílá káva, čaj | 1, ½, 7 | |
Oběd | ||
Polévka rajčatová s tarhoňou | 1/1, 3, 7 | |
Rybí filé pečené na másle, brambor, fazolové lusky restované na slanině s česnekem, ovoce, džus | 1/1, 4, 7 | |
Svačina | ||
Houstička, žervé, zelenina, čaj | 1, ½, 7 |
Přejeme Vám dobrou chuť.
Změna v jídelníčku vyhrazena.
Kuchařky: Božena Horáčková, Michaela Vomáčková
Ceny stravného naleznete v záložce stravování.
EU – 2000/13 do 13. 12. 2014 a pak nahrazena 1169/2011 EU článek 21
ČR – vyhláška 113/2005 Sb. O způsobu označování potravin – datum stanoven na 13. 12. 2014
Předpisy stanovují specifické požadavky na označování alergenových složek, u kterých je vědecky prokázáno, že vyvolávají u spotřebitelů alergie nebo nesnášenlivost představující nebezpečí pro zdraví. Je požadováno, aby veškeré složky byly zřetelně označeny názvem příslušné alergenní složky, pokud není přímo v názvu potraviny nebo jídla.
1. Obiloviny obsahující lepek, konkrétně: pšenice, žito, ječmen, oves, špalda, kamut nebo jejich hybridní odrůdy a výrobky z nich, kromě:
a) glukózových sirupů na bázi pšenice, včetně dextrózy;
b) maltodextrinů na bázi pšenice;
c) glukózových sirupů na bázi ječmene;
d) obilovin použitých k výrobě alkoholických destilátů, včetně ethanolu
zemědělského původu
2. Korýši a výrobky z nich
3. Vejce a výrobky z nich
4. Ryby a výrobky z nich, kromě:
a) rybí želatiny použité jako nosič vitaminových nebo karotenoidních přípravků;
b) rybí želatiny nebo vyziny použité jako čiřicí prostředek u piva a vína
5. Jádra podzemnice olejné (arašídy) a výrobky z nich
6. Sójové boby a výrobky z nich, kromě:
a) zcela rafinovaného sójového oleje a tuku;
b) přírodní směsi tokoferolů (E306), přírodního d–alfa tokoferolu, přírodního d–alfa–tokoferol–acetátu, přírodního d–alfa–tokoferol–sukcinátu ze sóji;
c) fytosterolů a esterů fytosterolů získaných z rostlinných olejů ze sóji;
d) esteru rostlinného stanolu vyrobeného ze sterolů z rostlinného oleje ze sóji
7. Mléko a výrobky z něj (včetně laktózy), kromě:
a) syrovátky použité k výrobě alkoholických destilátů, včetně ethanolu zemědělského původu;
b) laktitolu
8. Skořápkové plody, konkrétně: mandle, lískové ořechy, vlašské ořechy, kešu ořechy, pekanové ořechy, para ořechy, pistácie, makadamie a výrobky z nich, kromě ořechů použitých k výrobě alkoholických destilátů, včetně ethanolu zemědělského původu
9. Celer a výrobky z něj
10. Hořčice a výrobky z ní
11. Sezamová semena a výrobky z nich
12. Oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších než 10 mg/kg nebo 10 mg/l, vyjádřeno jako celkový SO₂ , které se propočítají pro výrobky určené k přímé spotřebě nebo ke spotřebě po rekonstituování podle pokynů výrobce
13. Vlčí bob (lupina) a výrobky z něj
14. Měkkýši a výrobky z nich